Internationalization

Internationalization

Newest releases

aderyabin Localer is a tool that automatically detects missing I18n translations. The goal is to preserve the integrity of translations. Localer parses and merges all application locales’ keys. At the next step, it searches for miss
 

dcordero Rubustrings Check the format and consistency of the Localizable.strings files of iOS Apps with multi-language support Rubustrings is also available for Android here Usage It only needs the files to validat
 

glebm i18n-tasks i18n-tasks helps you find and manage missing and unused translations. This gem analyses code statically for key usages, such as I18n.t('some.key'), in order to: Report keys that are missing or unus
 

pawurb Termit Termit is an easy way to translate stuff in your terminal. You can check out its node.js npm version normit. Installation gem install termit Usage termit 'source_language' 'target_
 

globalize You can chat with us using Gitter: Globalize builds on the I18n API in Ruby on Rails to add model translations to ActiveRecord models. In other words, a way to translate actual user-generated content, for example; a sing
 

grosser FastGettext GetText but 12 x faster, 530 x less garbage, clean namespace (8 vs 26), simple and threadsafe! It supports multiple backends (.mo, .po, .yml files, Database(ActiveRecord + any other), Chain, Loggers) and ca
 

ruby-i18n Ruby I18n Ruby internationalization and localization (i18n) solution. Currently maintained by @radar. Usage Rails You will most commonly use this library within a Rails app. See the Rails Guid